Overleg gebruiker:DarkShadowTNT

Uit Minecraft Wiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Ben je hier gekomen via de overlegpagina van mijn bot?
Laat dan hier ook jouw bericht achter!
Did you end up on this page via my bot's talk page?
Then leave your message here!

Overlegpagina van mij en voor mijn bot, BrightShadowBOT.

Goede edits[bewerken]

Hallo,

Ik zag je edit aan de pagina slijmblok en het ziet er goed uit, ben je van plan nog meer te doen? Of was het iets voor gewoon één keer?

Groet, — TheWombatGuru t | c NL Admin 11 jul 2015 11:40 (UTC)

Nou ja... Ik zag dat enkel de pagina Slime Block (inmiddels tot doorverwijspagina gedegradeerd) bestond die nogal verouderd was. We zitten inmiddels al in 1.8.7 en het slijmblok is er aan toegevoegd. O ja, de informatie is vrij vertaalt vanaf de Engelse wiki.
Ga je nog meer doen? Ja, ik heb vakantie en probeer elke dag wel een pagina te updaten en/of vertalen en/of te maken met behulp van de Engelse wiki. (Probeert zo min mogelijk van die pagina's direct te kopiëren) DarkShadowTNT (overleg) 11 jul 2015 12:13 (UTC)
Ok, dat is goed om te horen dat we hulp krijgen, zelf verwijder ik alleen zo nu en dan wat spam en blokkeer ik gebruikers die spammen, en af en toe doe ik wat template werk en vertalen. Het is geen probleem trouwens om gewoon alles zin voor zin van de Engelse wiki te vertalen, het mag een exacte kopie zijn (maar natuurlijk wel nog steeds goedlopende zinnen houden).
TheWombatGuru t | c NL Admin 14 jul 2015 13:45 (UTC)

Using EN sprite names[bewerken]

I noticed in the crafting tables that you're using the English names, then adding a Dutch title override. Why not change the sprite names to Dutch instead? Majr (overleg) 8 feb 2016 05:35 (UTC)

I started somewhere in one of my sandboxes a translating project, but most of the time I don't feel like translating them to Dutch, mainly because of the amount of names that are in it. Besides this, we have in the Dutch language also irregular colo(u)r names, so translating one of the modules that comes with it is also going to be hard. --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 8 feb 2016 06:37 (UTC)

Vraagje[bewerken]

Geen idee waar ik dit moet vragen, dus ik vraag het maar hier. Waar kan je een grid image toevoegen (kleine afbeeldinkjes in de infoboxen), want als ik ze vertaal naar het Nederlands komt er een vraagteken te staan. Kan je verder zien waar je dingen als 'Any woorden planks' enz. moet gebruiken? En bij de infoboxen is de achtergrond en de tekst van het kopje (bv. waar 'Schild' staat) allebei wit zodat het onleesbaar is. Victortjeuh (overleg) 3 apr 2016 07:40 (UTC)

Je had het prima op het admin prikbord kunnen vragen, maar hier mag natuurlijk ook ;).
Vraag één: Je kunt een gridafbeelding toevoegen door een afbeelding op te slaan met Grid aan het begin van de naam. De meeste gridafbeeldingen kun je hier vinden. Ook (als het werkt tenminste) zijn de inventarisafbeeldingen bij InvSprite te vinden; let wel op: Dit is een zware pagina om te laden.
Vraag twee: Als je meerdere soorten blokken/voorwerpen van iets hebt (om bij jouw voorbeeld te blijven, bijvoorbeeld houten planken), kun je het beste Any Planks gebruiken, de betekenis staat in Module:Inventory slot/Aliases (Voorbeeld: {{Slot|Any Planks}} -> Any Planks)
Ik weet van dat probleem... Dit probleem bestaat volgens mij sinds de update naar MediaWiki 1.26. Ikzelf gebruik Firefox en daarin werkt het prima. De tot zover bekende browsers die dit probleem hebben zijn Chrome, Edge en Internet Explorer. Waarschijnlijk hebben Safari en Opera ook dit probleem. Ik heb het wel eens aangekaart op het Engelse admin prikbord, nog geen antwoord op gekregen (Misschien wel eens tijd om het nog een keer te doen). --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 3 apr 2016 06:55 (UTC)
Dankjewel, heel nuttige info!
Oh ja en verder over de CSS, dit is toch de regel die de achergrond maakt?:
background: #000000 url(Grasachtergrond_infobox.png) border:1px solid #CCC;
Daar moet je misschien na het haakje een ; zetten?
Victortjeuh (overleg) 3 apr 2016 07:49 (UTC)
Je had gelijk! Bedankt! Misschien kun je ook, als je wilt natuurlijk, de Hydra.css controleren (hoeft niet, mag). De Hydra zorgt namelijk voor de achtergrond en die doet het niet in Chrome, IE, Edge en waarchijnlijk Opera en Safari. --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 3 apr 2016 11:37 (UTC)
Ik heb eens gekeken, en het is inderdaad wel heel merkwaardig. Misschien lukt het als je deze code toevoegt?
body {
width: 100%;
background-attachment: fixed;
background-position: top center;
background-repeat: no-repeat;
-moz-background-size: cover;
-webkit-background-size: cover;
background-size: cover;
box-shadow: inset 0 0 10px rgba(0, 0, 0, 0.6);
}
Victortjeuh (overleg) 3 apr 2016 12:01 (UTC)

Kijk ook eens hier: https://jigsaw.w3.org/css-validator/validator?uri=http%3A%2F%2Fminecraft-nl.gamepedia.com%2F&profile=css3&usermedium=all&warning=1&vextwarning=&lang=nl
Uhmmm... Ik sta letterlijk met mijn mond vol tanden... Alhoewel, ik denk dat we CSS2 gebruiken. Die geeft namelijk het minst aantal fouten (ik kan natuurlijk fout zitten). Toch stel ik het op prijs dat je ons (de Wiki) wilt helpen. Iemand als jij ben ik namelijk in een lange tijd niet tegengekomen op de Wiki. --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 3 apr 2016 12:26 (UTC)
Probeer eens de CSS van de body{} van je background (met background-image) te verplaatsen naar de CSS van je body{} waar in de tab-size staat, aangezien Chrome deze wel laadt. Victortjeuh (overleg) 3 apr 2016 13:05 (UTC)

┌─────────────────────────────────┘
Stenen achtergrond naar Common verplaatsen heeft inderdaad geholpen =). Hmm... We hadden vroeger nog een CSS, genaamd Vector.css, oftewel de skin van de Wiki, maar Hydra heeft het vervangen. Zou het misschien daaraan liggen? --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 3 apr 2016 13:17 (UTC)

Geen idee... je kan nu ook de rest van de CSS van body{} daarin verplaatsen, want nu ziet het er niet uit ;). Ook is er geen header, is me opgevallen. Misschien moet je daar ook eens prutsen met verplaatsingen van de CSS-code?Victortjeuh (overleg) 3 apr 2016 13:27 (UTC)
Ik weet niet hoe ik je kan bedanken, maar HET WERKT! Bedankt voor al jouw hulp om dit op te lossen =D --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 3 apr 2016 14:37 (UTC)

Educatieve Minecraftserver[bewerken]

Hoi DSTNT Ik zoek voor het bedenken en bouwen van een educatieve Minecraft server iemand die ons daarbij zou kunnen helpen/adviseren. We zijn nog in de opstartfase, maar het kan een betaalde opdracht worden. Zou jij, met eventueel nog een paar andere experts die je kent, een keer daarover willen meedenken of een proof of concept willen bouwen? Bij interesse kan ik wat meer info delen. Graag verder contact over de mail p.swart@gea.nl Groet, Patrick –Voorgaande niet ondertekende reactie werd toegevoegd door 77.162.241.142 (Talk) op 28 mei 2016 om 08:45 uur. Onderteken je berichten in het vervolg met ~~~~

Natuurlijk wil ik meehelpen, maar ik heb nog wel een paar vragen: Hoe ver in de opstartfase is het? En wat voor soort educatieve Minecraftserver gaat het worden? --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 28 mei 2016 09:00 (UTC) P.S.: Ookal klinkt dit een beetje wantrouwend, ik ga niet zomaar met iemand mailen die ik nog maar net ken...

Dank voor je reactie! Snap ik. Opstartfase = opstart. Op dit moment wordt project opgezet waarbij we voor eind vh jaar een MVP willen hebben. Gaat om ontwerpen/inrichten server en ontwikkelen oefenvormen samen met een onderwijskundig specialist. Is voor basisonderwijs. Vanaf groep 4 t/m 8. De kick-off moet nog plaatsvinden en nu zijn we bezig een klein team samen te stellen. Wellicht dat we gebruikersgroepen nog actief willen meenemen in de aanpak, kinderen/leerkrachten maar daar is nog geen keuze in gemaakt. Ik kan per mail wat meer inhoudelijke info geven. Waarom liever per mail? Dan kan ik je wat meer vertellen over opdrachtgever/bedrijf, inhoud, e.d. Gegeven de competitie wil ik liever niet teveel info geven via een open platform. –Voorgaande niet ondertekende reactie werd toegevoegd door 77.162.241.142 (Talk) op 3 juni 2016 om 08:39 uur (UTC+2). Onderteken je berichten in het vervolg met ~~~~

Ik snap het. Binnen nu en het einde van het weekend zal er, als alles goed gaat, een mail bij u/je arriveren. --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 3 jun 2016 16:59 (UTC)

Taal- en spellingsfouten[bewerken]

DarkShadowTNT,

Ik heb vernomen dat er nogal veel mensen op de wiki zitten die taal- en spellingsfouten maken. Enkele voorbeelden hiervan zijn:
"geupdaded" in plaats van "geüpdatet"
"geinstaleerd" in plaats van "geïnstalleerd"

Kan daar niets aan gedaan worden? Ik weet niet wat je allemaal kan doen Ik vond het nogal frustrerend om de pagina Pocket Editie te zien. Kijk maar naar geschiedenis (de op één na voorlaatste) van de pagina. Het was echt een catastrofe daar. En ook een kleine suggestie: links is er die Minecraft-menu, daarin staat "Server lijst" van elkaar geschreven, dat hoort aan elkaar. Sorry, maar zoiets kan ik echt niet aanzien ;) TheGameFreak666 (overleg) 3 aug 2016 10:55 (UTC)

Dat brengt me trouwens ook op een idee. Bestaat er geen beheerderspositie hier die pagina's controleert? Indien ja, dan zou ik graag me daar voor willen aanmelden. Is dit mogelijk? Ik heb reeds ervaring bij Wikipedia als dat een vereiste is. TheGameFreak666 (overleg) 3 aug 2016 11:26 (UTC)

Er bestaat hiervoor geen positie die dit kan doen via de Minecraft Wiki zelf, maar er bestaan wel een aantal programma's zoals AutoWikiBrowser. Hiervoor hoef je enkel je account of een ander account te gebruiken dat geregistreerd is op deze Wiki om vervolgens door alle pagina's te browsen, zonder dat je op de knop 'Bewerken' hoeft te klikken. Hopelijk helpt dit antwoord een beetje... --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 3 aug 2016 14:29 (UTC)
Je mag trouwens ook de titel van een artikel hernoemen als die fout geschreven is (bijvoorbeeld bij Maliën kolder -> Maliënkolder). --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 4 aug 2016 12:49 (UTC)
Okee, bedankt voor de info. TheGameFreak666 (overleg) 4 aug 2016 17:34 (UTC)

Mooshroom / Loeizwam[bewerken]

Ik zie dat je mijn laatste wijziging hebt teruggedraaid. Op het moment is "Mooshroom" de geaccepteerde vertaling op het vertaalplatform van Minecraft en deze vertaling zal dan ook gebruikt worden in de volgende versie van Minecraft. Deze vertaling is aangepast omdat "Mooshroom" net als "Redstone" een merk van Mojang is en ze hun merken willen beschermen. RobinvanderVliet (overleg) 26 aug 2016 14:09 (UTC)

Tja, als je een proeflezersbitje hebt, kun je van alles aanpassen. Sinds de naam 'Loeizwam' al voor ruim VIER tot VIJF jaar in het spel zit en men dat nu, opeens, uit het niets, gaat aanpassen, vind ik toch dat er iets niet goed zit. Daarnaast hebben de meeste andere talen nog gewoon hun eigen vertaling. Voor dit geval in het bijzonder heb ik toch de voorkeur aan Loeizwam, vanwege de tijd dat deze vertaling al in het spel heeft gezeten. Met alle andere woorden die niet mogen worden vertaalt, heb ik vrede (behalve 'Endermijt' (niet 'Endermite'), 'Prismarien' (niet 'Prismarine'), (toekomstig misschien 'Gloeisteen' ('Glowstone'))), vanwege het feit dat het óf niet klinkt óf er geen (goede) vertaling voor is.
Nog iets: Mooshroom is een samenstelling van to moo (loeien) en mushroom (paddenstoel/zwam). Vandaar de naam Mooshroom in het Engels en Loeizwam in het Nederlands. Endermite is ook een samenstelling, namelijk van Ender (niet vertalen sinds het een naam is) en mite (mijt). Vandaar ook Endermite in het Engels en Endermijt in het Nederlands. Oh, voor het geval Gloeisteen ook een vertaal-het-niet-omdat-wij-willen-dat-het-zo-gehouden-moet-worden-woord wordt, Glowstone is ook een samenstelling, namelijk van to glow (gloeien) en 'stone' (steen). Vandaar Glowstone in het Engels en Gloeisteen in het Nederlands. --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 26 aug 2016 16:20 (UTC)
Ik heb ook de voorkeur voor "Loeizwam", alleen heeft Aleksandra Zajac ons opgedragen deze woordenlijst op te volgen in verband met de geregistreerde merken van Mojang. Andere woorden op deze woordenlijst gaan ook nog veranderd worden in de officiële vertaling.
Ik heb tegen haar gezegd dat veel mensen liever "Loeizwam" hebben en dat deze naam op YouTube, forums en op deze wiki wordt gebruikt en zij reageerde dat al deze plekken onofficieel zijn en dat het verandert moet worden in de officiële vertaling. Wat mij betreft houdt je "Loeizwam" hier gewoon op deze onofficiële wiki aan, maar in het officiële spel gaat het veranderen.
In dat geval ga ik, wanneer ik heb uitgevogeld hoe alles zit met bronpakketten en/of mods, etc., een bronpakket/mod maken die zoveel mogelijk Nederlandse namen heeft, als Mojang graag deze houd-het-zo-want-het-zijn-zogenaamd-onze-merknamen-woorden wilt houden... Anyways, veel succes verder. --DarkShadowTNT NL Admin (tc) 27 aug 2016 11:37 (UTC)

Winter style[bewerken]

If you wish, you can import winter gadget with the Russian wiki. ru:Special:Gadgets (in end of page link to export) Special:Import. Thank you. — Ivan-r ru.Admn 4 dec 2016 14:24 (UTC)

Bedrock[bewerken]

maak Bedrock weer aan! –Voorgaande niet ondertekende reactie werd toegevoegd door 213.125.73.26 (overleg) 22 mei 2018 14:26 (CEST). Onderteken je berichten in het vervolg met ~~~~

Uiteindelijk ben ik van plan om ook Bedrock op deze wiki te zetten. —DarkShadowTNT (t ♦ c) 22 mei 2018 12:39 (UTC)